The Iron Wolf
Folkearth
Opciones
LetraTraducción
Traducción generada automáticamente
In the days of yore
The royal hunt was on
Loud bayed the hounds
As Gediminas set forth
In the holy woods
Of old Sventaragis
He laid down to rest
Beneath an ancinet oak
And dreamt as only dream
The men who would be kings!
He saw the iron wolf
Ride monstrous on the hill
He heard the iron wolf
Howl like hundreds of it's kin!
Tearing from the veils of sleep
His heart was a wild drumbeat
He sought the counsel of the gods
Through Lizdeika's wise words:
"What is destined for thee, let it be!
Great Duke, unite thy people and be king!"
Fear not the iron wolf
He shall be thy fort!
And in him shall dwell
All the rulers of thy line
And the glory of their deeds
Shall resound like wolf-song
Thoughout the ancient world!
El lobo de hierro
The Iron Wolf
En los días de antañoIn the days of yore
La caza real estaba enThe royal hunt was on
Ruidoso bayed los sabuesosLoud bayed the hounds
Como Gediminas establecióAs Gediminas set forth
En el bosque sagradoIn the holy woods
De los viejos SventaragisOf old Sventaragis
Se acostó a descansarHe laid down to rest
Bajo un roble ancinetBeneath an ancinet oak
Y soñó como el único sueñoAnd dreamt as only dream
¡Los hombres que serían reyes!The men who would be kings!
Vio al lobo de hierroHe saw the iron wolf
Montar monstruoso en la colinaRide monstrous on the hill
Escuchó al lobo de hierroHe heard the iron wolf
¡Aullido como cientos de sus parientes!Howl like hundreds of it's kin!
Rasgando de los velos del sueñoTearing from the veils of sleep
Su corazón era un latido de tambor salvajeHis heart was a wild drumbeat
Él buscó el consejo de los diosesHe sought the counsel of the gods
A través de las sabias palabras de LizdeikaThrough Lizdeika's wise words:
¡Lo que está destinado para ti, que sea!"What is destined for thee, let it be!
¡Gran Duque, une a tu pueblo y sé rey!Great Duke, unite thy people and be king!"
No temas al lobo de hierroFear not the iron wolf
¡Él será tu fortaleza!He shall be thy fort!
Y en él habitaráAnd in him shall dwell
Todos los gobernantes de tu líneaAll the rulers of thy line
Y la gloria de sus obrasAnd the glory of their deeds
Sonará como canto de loboShall resound like wolf-song
¡Pensando en el mundo antiguo!Thoughout the ancient world!
Comentarios
Publicar un comentario